Centre de Documentació de l'Orfeó Català
Default Thumbnail

Hymno all S.S: Sacrament / Traduit del Alemañ

Autor
Desconegut
Data de creació
1800-1830
Secció
Col·lecció de música manuscrita
Tipus de document
Música manuscrita
Format
PS
Notes complementàries
Full 1: Lletra de l'Himne al Sant Sacrament. Conté 5 Kirieleison. A l'útlim full es pot llegir un petit text escrit amb alemany (del qual només s'enten la paraula Barcelona), i just a continuació, un text amb italià, que sembla algun text d'òpera o sarsuela. Transcripció: Il mio Marito l'hè ... del podesco, in lingua Cattallaña. / Si Canta in tutte le Chiese in / Vieña, doppo l'última Bene, / Dizzione col Santissimo. / Lui a lasciato mettero in notte / l'amà come si canta e vole. / ... va mandarla a te mio caro / frattello, bramando che si / podrebbe introdurre el insi- / nuare questo carto in Bar- / celona, e a due bene al / Goal. Full 2: és una PS d'orga. Incomplet.
Signatura
CEDOC 1.5.1_193
Codi Topogràfic
C01.06.02.12
Volum
2 f. rc
Suport
Paper
Descriptors musicals
Música instrumental
Repertori instrumental
Org
Accés
Lliure
Gestió dels drets d'explotació
Còpia permesa amb finalitat d'estudi o recerca, citant la font "Centre de Documentació de l’Orfeó Català". Per a qualsevol altre ús cal demanar autorització.